Translation of "fa gli" in English


How to use "fa gli" in sentences:

Un anno fa, gli animali hanno iniziato ad agire in modo strano, ma nessuno l'ha notato... finché non hanno iniziato ad attaccare... a coordinarsi... a evolversi.
A year ago, the animals started acting strangely, but no one noticed until they began attacking, coordinating, evolving.
So che si fa gli affari suoi.
I know he minds his own business.
Quando mi sono interessata a questi argomenti, circa 10 anni fa, gli scienziati pensavano di sapere di cosa fossero fatti i diversi cervelli.
When I became interested in these questions about 10 years ago, scientists thought they knew what different brains were made of.
È qui che Jean-Louis fa gli scambi.
That's where Jean-Louis trades his stamps.
Ti giuro che se mi dicesse che sono passato dieci minuti fa, gli crederei.
You know' l swear' if he told me I rode out of town ten minutes ago' I'd believe him.
Mesi fa gli chiesi di occuparsi pure di te e hanno fatto progressi:
Some months back, I asked them to look into your case and they've made some headway.
Ma aiuta anche se la gente si fa gli affari suoi e ti lascia sola.
Of course it also helps if people just mind their own business and leave you alone. I'm sorry
Pochi minuti fa, gli ambasciatori statunitensi nel mondo hanno rivelato ai capi di Stato ciò che io sto per dire a voi.
A few minutes ago the United States ambassadors to every country in the world told the leaders of those nations what I am about to tell you.
Se becco chi lo fa, gli faccio un culo così!
If I find who's doing this, I'll kick his ass.
Perché qui ognuno si fa gli affari propri.
people mind their own business in fIeabags.
Saluta e fa gli auguri alle tue prime cinque e prosegui per la tua strada.
You'd give that big final good luck and good-bye to your all-time top five... and just move on down the road.
Vuole dirmi che 5 anni fa gli è accaduto qualcosa di terribile.
He's telling me that five years ago on July 27... something terrible happened to him.
E quando lui si avvicina, lei cosa fa, gli sbatte il foglio in faccia?
And when he comes around, what does she do, throw it at him?
Molto tempo fa, gli uomini della montagna giurarono... all'ultimo Re di Gondor... di andare in suo soccorso... di combattere.
Long ago, the Men of the Mountains swore an oath... to the last king of Gondor... to come to his aid... to fight.
Un ragae'e'o che non parlava quando l'abbiamo incontrato e ora fa gli annunci al microfono.
The same young man who could hardly talk when we first met him and now he's making announcements over the loudspeaker.
Sei mesi fa gli ho dato modo di dire la verità e lui è scappato.
Listen, I gave Ford a chance to tell the truth six months ago. He ran.
Sto parlando con mia moglie e questo pagliaccio non si fa gli affari suoi.
I'm talking to my wife! I'm talking to Noreen... and this clown, whose business this isn't.
"Per esempio, tre giorni fa gli ho mostrato un giornaletto sporco."
For an example, I exhibited him a smutty magazine three days yore.
Per quel che ne sappiamo il ragazzo sta morendo, e lui ci fa gli indovinelli?
For all we know, the kid is dying and he's giving us riddles?
McDonald fa gli hamburger migliori di quelli di tua madre, solo perche' ne fa di piu'?
McDonald's makes a better hamburger than your mother because they make more?
Centinaia di anni fa gli uomini delle Triadi uccidevano i loro nemici con 100 colpi di spada.
Hundreds of years ago the triads would kill their enemies... with 100 cuts to the body.
...gente che spara, gente che fa gli arresti.
The guys who shoot, the guys who make arrests.
Dieci mesi fa gli ha perforato il colon a George con l'endoscopio il grandissimo figlio di puttana.
Ten months ago, he perforated George's colon with an endoscope, the son of a bitch.
Anni fa, gli ho chiesto di smettere, per me e per le ragazze.
Years ago, I asked him to stop for me and the kids.
Il capitano Maggie Mayhem fa gli onori per le Hurl Scouts, ma...
Team captain Maggie Mayhem doing the honors for the Hurl Scouts, but...
Vicki ti fa gli occhi dolci, amico.
Vicki's making eyes at you, man.
Agente Gomez, lanciamo una monetina per decidere chi fa gli onori?
Agent Gomez, should we flip a coin for the honors? No way, man.
No, quella che non fa gli stronzi e' Daya.
No, Daya's the one who's full of shit.
Un mese fa gli analisti la definivano un'invenzione da un miliardo di dollari, mentre oggi i miei investitori si tirano indietro.
A month ago, analysts were calling that a billion-dollar invention. And today, my investors are pulling out.
Qualche settimana fa gli sbirri ci hanno portato tre uomini.
A few weeks ago, cops bring in three men.
Per vedere Lily che fa gli occhi dolci al suo toy boy zombie senza cervello?
To watch Lily bat her eyes at her zombie douche brain boy toy?
Un mese fa gli obiettivi globali del progetto sono stati modificati ed è stata salvata una seconda previsione in Previsione1.
A month ago, the scope of your project changed, and you saved a second baseline with Baseline 1.
Prima di rendertene conto, ti trovi a sognare a occhi aperti e noti a stento il tizio nudo con capelli orribili e le infradito, che si fa gli affaracci suoi sopra di te.
Before you know it, you find yourself daydreaming, barely noticing the naked guy with the bad mullet and the flip-flops doing his dirty business on top of you.
Cinquant'anni fa, gli studenti della scuola elementare William Dawes immaginarono cosa il futuro potesse riservare.
Fifty years ago, the students and faculty of William Dawes Elementary imagined what the future might hold.
E quando fa gli esperimenti sul mio cane?
When do I complain that you experiment on my dog?
A quanto pare, anni fa, gli alieni di Telford, gli... gli Ursini, hanno fatto il nostro errore e li hanno svegliati e da allora hanno continuato a combatterli.
Apparently, years ago, Telford's aliens, the Ursini, made the same mistake that we did and woke them up, and they've been fighting them ever since.
Fa gli stessi versi di quelle mucche nella macchina per gli abbracci di Temple Grandin.
She sounds like those cows in Temple Grandin's hug machines.
Qualche mese fa, gli ho dato tutto quello che avevo, i risparmi di una vita.
A couple of months ago, I gave him everything I had, my life savings.
Ehi, fa' gli auguri a Sean da parte mia.
Hey, can you wish Sean a happy birthday for me?
Vedi, Taddeo, secondo una leggenda... cinquecento anni fa gli Inca scoprirono che gli Spagnoli volevano impossessarsi del loro oro, quindi chiesero aiuto a Madre Natura.
You See Thaddeus, according to legend... 500 years ago, when the Incas discovered that the Spaniards wanted take all their gold... they asked Mother Nature for help.
Prima ti fa gli esami e poi la lezione.
She gives the exam first, then the lesson.
Più di 2000 anni fa, gli Stoici ci ricordavano che non è la nostra esperienza a costruire le nostre vite, ma come la usiamo.
More than 2, 000 years ago, the Stoics were reminding us it's not our experience that makes our lives, it's what we do with it.
25 anni fa gli scienziati del CERN hanno creato il World Wide Web.
Twenty-five years ago, scientists at CERN created the World Wide Web.
Settimane fa gli ho mandato un messaggio chiedendogli se avesse mai letto niente sullo stoicismo.
I sent him a text a few weeks ago, asking him: Had he ever read any Stoic philosophy?
Questo è il problema: a 147 dollari per barile, che è il prezzo che avevamo sei mesi fa, gli Stati Uniti hanno speso tonnellate di soldi per avere petrolio.
Here is the problem: at 147 dollars a barrel, which we were in six months ago, the U.S. spent a ton of money to get oil.
E disse, ”Sa una cosa, stavo pensando a quell'insegnante qualche minuto fa, mentre lei parlava” disse, “perché sei mesi fa gli ho salvato la vita.”
You know, I was thinking about that guy recently, just a few minutes ago when you were speaking, about this teacher, because six months ago, I saved his life."
150 anni fa gli anatomisti descrissero molto, molto attentamente - questo è il modello di una parete del sistema digerente.
Now 150 years ago, anatomists described very, very carefully -- here is a model of a wall of a gut.
1.5678391456604s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?